На Каирской международной книжной ярмарке представят шедевры татарской и чеченской литературы в переводе на арабский язык
Мероприятия запланированы на 25 января и 1 февраля текущего года
В рамках 57-й Каирской международной книжной ярмарки, одного из крупнейших литературных форумов мира, состоится презентация двух уникальных книг, открывающих арабскому читателю богатство поэтических традиций народов России.
Благодаря поддержке и непосредственному участию Группы стратегического видения «Россия — Исламский мир», на суд публики будут представлены знаковые произведения. Это поэма классика татарской литературы Габдуллы Тукая «Су анасы» («Водяная») в переводе на арабский язык, который выполнил известный египетский литератор, писатель и журналист Ашраф Абу Аль-Язид, а также сборник стихов «В тени матери» чеченского поэта Сулеймана-хаджи Аутаева в переводе египетского филолога-русиста, переводчика и преподавателя Мохаммеда Наср Эд-Дина Эльгебали.
Мероприятия запланированы на 25 января и 1 февраля текущего года.
Следите за самым важным и интересным в Telegram-каналеТатмедиа
Читайте новости Татарстана в национальном мессенджере MАХ: https://max.ru/tatmedia
Нет комментариев