Чистопольские известия
  • Рус Тат
  • Узнали много нового о русском языке

    В рамках Недели русского языка и литературы в гимназии №1 прошел урок-диспут.

    Говорят: наше письмо - платье с чужого плеча. Так ли это? В Х веке киевский князь Владимир принял христианство и крестил Русь, появилась необходимость в переводе с греческого языка священных книг. Они были написаны на старославянском языке, который, хотя и отличался от древнерусского, но был вполне понятен нашим предкам.
    Известно, что алфавит для старославянского письма был составлен еще в IХ веке греческим философом и первым славянским просветителем Кириллом. Он со своим братом Мефодием перевел много книг на старославянский язык. В честь Кирилла нашу азбуку и назвали кириллицей.
    Значит, и вправду русское письмо - платье с чужого плеча, но с плеча близкого родственника. Используя старославянскую письменность, наши предки постепенно приспосабливали ее к своему языку.
    За свою тысячелетнюю историю наше письмо претерпело две большие реформы. Первая была проведена Петром I, он своим указом отменил некоторые лишние для русского языка буквы.
    Вторая значительная реформа письма была осуществлена в 1917-1918 годах. Письмо, в котором много условных правил, трудно усваивать. Учителя еще в ХIХ веке настаивали на том, что русскую орфографию надо упростить. После Октябрьской революции, двух декретов 1917 и 1918 годов стала утверждаться новая орфография - та, которой мы пользуемся сейчас.
    Греческий алфавит, старославянская азбука и современный русский алфавит. Чем они отличаются? Каких букв нет в современном алфавите? Почему? Об этом и вели разговор на уроке.
    В древние времена первая буква обычно рисовалась красной краской. Отсюда выражение «красная строка» и название «прописная буква». Ее действительно прописывали, это было настоящее произведение искусства. Мы попробовали прочитать начало замечательного памятника древнерусской письменности «Слово о полку Игореве». Результат нашего труда - отличные оценки.
    И еще, я принимала участие во Всероссийском фестивале «Русский язык - общенациональное достояние народов Российской Федерации» в номинации «Знатоки русского языка»: тест, творческие работы. Набрала 99 баллов, рада. Я не огорчаюсь, что не стала победительницей, ведь все равно получила удовольствие от участия.
    Нравится
    Поделиться:
    Реклама
    Комментарии (0)
    Осталось символов: